Wir haben ihn auch alle ganz dolle lieb
Wir haben ihn auch alle ganz dolle lieb
Nein, der richtige Thread - der für alles...
@Mali - keine Angst, das bezog sich nicht auf dich und was du zur Zeit machst... nein nein, ich wollte das nur nicht unter denken / Erkenntnis anbringen...^^
Mir ist grad aufgefallen, wie schwer sprachliche Unterschiede teilweise wiegen können. Egal ob jetzt in Österreich oder in Deutschland... zum Großteil versteht man den Akzent anderer Bundesländer ja. Aber jeder Akzent hat so seine Eigenheiten, wo man sich einfach nur fragt ... WAS?
ZB ist der Wiener Akzent ja auch für viele Deutsche zum Großteil verständlich. Nur gewisse Sachen sind halt einfach ... naja, zum Teil eigensinnig...
Ich mein, wer kommt von alleine drauf, was ich krieg, wenn ich in Wien in einem Kaffeehaus sitze und
"eine Topfengolatsche mit Schlagobers und einen Verlängerten" bestellte. Wennst nicht grad Wiener bist...
Ich lass euch mal ein bisschen raten... und wär gespannt, wenn ihr mir ein paar Eigenheiten, die euch in eurer Umgebung auffallen, sagen könntet. Würd auch gern raten und schauen, ob ich auf so manche Eigenheit drauf komm...
also...
was bekomme ich in einem Wiener Kaffeehaus, wenn ich "eine Topfengolatsche mit Schlagobers und einen Verlängerter" bestelle?... raten bitteschön! wär interessant, wieviele richtig oder zumindest annähernd richtig raten...
Geändert von Astrid (27.07.2008 um 20:35 Uhr)
entweder ein gulasch ausm topf oder irgend eine kaffeespezialität (latte macchiato oder kaffee mit alkohol) mit schlagsahne und einem extraschuss espresso/kaffee
"golatsche" klingt sehr nach "Gulasch". Da allerdings "Schlagobers" "Schlagsahne" heißen müsste, wäre das komisch (es sei denn ihr habt nicht nur teilweise andere Sprachgewohnheiten, sondern auch einen anderen Geschmack ). Und ein "Verlängerter"... hm... da du sagst "Kaffeehaus", würde ich auf ein Kaffeegetränk tippen. "verlängert" ist ein Synonym von "gestreckt", und das hat wohl etwas mit "verdünnen" zu tun bei bestimmten Sachen. Daher würde ich auf Kaffee mit Milch tippen.
Wo wir gerade dabei sind, fands lustig austauschschülerinen aus frankreich bayrische Wörter beizubringen wie "odrada kanabehaxn" oder "oachkatzelschwoaf". das übliche halt. ^^ Aber immer wieder schön.
Hmm ist Topfen nicht Quark?
Ich würd sagen das ist n Quarkstrudel mit Sahne und dazu n Milchkaffe oder Latte Macchiato...
Ich schliess mich Halli an. Bei dem Verlängerten bin ich mir allerdings nicht so sicher. Hab dazu letztens was im TV gesehen und meine, dass es etwas anderes ist. Aber genau wissen tu ichs nicht....
Hey wow! Ihr seid richtig gut!
Topfengolatsche : Quarktasche
mit Schlagobers: mit Schlagsahne
und ein Verlängerter: "gestreckter" Kaffee
@Juli: Ja, ich hatte auch eine Austauschschülerin aus Frankreich da und war selber auf Austausch in Colmar (bei Straßburg). Bei allem, was man dort lernt, ist es auch ganz lustig, den Franzosen bayrischen Dialekt beizubringen (und in österreich spricht man ja bayrische Dialekte - außer in Vorarlberg)
Ich fands herzig, als ich ihnen erklären habe müssen warum ich immer "Moi" sag, wenn ich die kleinen Kätzchen gesehen hab, die sie hatten...
Warum wir grad in dem Fall "Golatsche" sagen und nicht "Datschkerl", wie wir Taschen sonst so nennen... keine Ahnung... aber "Datschkerl" gibts ja auch in Bayern... "Zwetschken-Datschi"
Und jetzt will ich auch mal raten. Gebt mir ein Rätsel auf!
Gut... ich hab noch einen: Was ist in Österreich wohl "POWIDL"... ein kleiner Tipp: es ist (schon wieder) was zum Essen...