ja, die übersetzungen kann man teilweise echt vergessen!
gestern hat mich aufgeregt, dass Lorelai und Luke sich nicht geküsst haben, nachdem die im Diner geredet haben!
und dann die übersetzung...
als Lorelai meinte: "Du kannst alles mit mir machen, was du willst...okay, das war jetzt versaut!"
wääh! im original sagt sie: "That was dirty!"
ich liebe nunmal dieses wort und hätte es wohl auch anders übersetzt! oda so gelassen...die deutsche sprache bringt es einfach nicht!